Mujer apache: ‘Llévate a mis hijos, déjame a mí.’ La respuesta del vaquero lo cambió todo.

Cole jamás imaginaría que aquel martes ordinario cambiaría su vida para siempre. Cabalgaba de regreso a su rancho después de visitar el pueblo cercano con provisiones amarradas a su montura y la mente tranquila. El desierto de Arizona se extendía ante él vasto y silencioso, como siempre lo había conocido. Pero entonces algo captó su atención.
A la distancia, una mancha oscura se movía de forma irregular sobre la arena dorada. No era un animal. El movimiento era demasiado errático, demasiado desesperado. Era humano y quien fuera estaba en serios problemas. Coleó dos veces, espoleó a su caballo y galopó hacia aquella dirección. El viento caliente golpeando su rostro mientras acortaba la distancia.
Su corazón comenzó a latir más rápido cuando pudo ver mejor la escena. Una mujer joven, tal vez de unos 30 años tambaleándose bajo el sol implacable. Su vestido apache estaba rasgado y cubierto de polvo del desierto y detrás de ella aferrándose a sus piernas como si fueran su único refugio en el mundo. Dos pequeñas figuras. Niños.
“La mujer apache dijo: ‘Llévate a mis hijos, déjame a mí.’ La respuesta del vaquero lo cambió todo.”Cole desmontó de un salto incluso antes de que su caballo se detuviera por
ompleto. Lo que vio le heló la sangre a pesar del calor abrazador. La mujer tenía los labios agrietados y sangrantes por la deshidratación. Su piel mostraba signos de días bajo el sol despiadado. Pero lo que más lo impactó fueron sus ojos.
Ojos de madre que ha luchado hasta su último aliento. Por favor. La voz de ella era apenas un susurro ronco. Apenas podía mantenerse en pie. Por favor, señor. Cayó de rodillas sobre la arena ardiente, empujando suavemente a los niños hacia adelante con manos temblorosas. Una niña de unos 6 años con grandes ojos oscuros llenos de lágrimas y un niño pequeño que no tendría más de cuatro aferrándose a la falda de su hermana. Mis hijos.
Las lágrimas corrían por las mejillas de la mujer, dejando surcos limpios en el polvo de su rostro. Toma a mis hijos, déjame aquí. Yo no importo, solo ellos. Que vivan. Las palabras atravesaron el corazón de Cole como flechas. Esta mujer, esta madre, estaba dispuesta a sacrificarse, a morir sola en el desierto, si eso significaba que alguien salvara a sus hijos. Mamá, no.
gritó la niña aferrándose a su madre con desesperación. Cole se arrodilló frente a ellos sacando su cantimplora rápidamente. Miró directamente a los ojos de la mujer con firmeza absoluta. Señora, escúcheme bien y escúcheme ahora. No voy a dejar a nadie aquí, ni a usted ni a sus hijos. Los llevaré a los tres a mi rancho.
Es mi palabra de honor. La mujer lo miró con una mezcla de incredulidad y confusión. un vaquero ofreciendo ayuda a una apache y sus hijos. Sus ojos buscaban alguna señal de engaño, de burla cruel, pero en el rostro de Cole solo había determinación sincera. ¿Por qué? Murmuró ella antes de que sus ojos comenzaran a cerrarse, el agotamiento finalmente venciéndola.
Cole actuó con la rapidez de alguien acostumbrado a las emergencias del desierto. Revisó a los niños primero. Estaban débiles, claramente hambrientos y asustados, pero conscientes y respirando bien. Luego miró la cantimplora de la mujer completamente vacía. Su bolsa de provisión es igual. Esta madre había dado hasta su último bocado de comida, hasta su última gota de agua a sus hijos.
Había caminado vacía para que ellos vivieran. Pequeños, mírenme, dijo Cole con voz suave pero firme. Su mamá va a estar bien, pero necesito que sean muy valientes ahora. ¿Pueden hacer eso por mí? La niña asintió limpiándose las lágrimas con sus pequeñas manos sucias. El niño la imitó, aunque sus labios temblaban.
Muy bien. Ahora beban un poco de agua despacio. Sorbos pequeños. Así, perfecto. Les dio agua con cuidado, sabiendo que demasiado rápido podría enfermarlos. Luego mojó su pañuelo y humedeció los labios agrietados de la madre inconsciente. Ella apenas reaccionó, pero su respiración era constante.
Su pulso, aunque débil, era firme. Era una guerrera, una sobreviviente. Con cuidado infinito, Cole levantó a la mujer en sus brazos. Era liviana, demasiado liviana. ¿Cuántos días habría caminado sin comer? ¿Cuántas noches sin dormir? protegiéndolos del frío del desierto. La acomodó sobre su caballo con delicadeza, asegurándose de que no cayera.
Luego subió a la niña frente a la silla de montar y al niño detrás, ambos sosteniéndose de su madre. Él caminaría guiando al animal. Su rancho estaba a poco más de una hora. Una hora que podría significar la diferencia entre la vida y la muerte. ¿Cómo se llaman pequeños? preguntó mientras comenzaba a caminar guiando al caballo por las riendas.
“Luna,” respondió la niña con voz temblorosa. “Y él es Kai. Nuestra mamá se llama Yuma. Bonitos nombres todos ellos. Yo soy Cole y Yuma, Luna y Kai les doy mi palabra de que van a estar seguros y protegidos. Queridos amigos, si están disfrutando esta historia, no olviden suscribirse al canal.
También nos encantaría saber desde qué país nos están viendo. Sus comentarios nos llenan de alegría y nos motivan a seguir trayéndoles estas historias del viejo oeste. El sol golpeaba sin piedad sobre ellos mientras Cole caminaba con determinación. El sudor corría por su frente, pero no le importaba. Cada paso lo acercaba a la salvación.
Cada paso significaba esperanza. Luna no dejaba de mirar a su madre. verificando constantemente que aún respirara. Sus ojitos reflejaban un miedo que ningún niño debería conocer. “Tu mamá es muy fuerte, Luna”, le dijo Cole. “Mira todo lo que hizo por ti y tu hermano. Caminó días enteros para mantenerlos con vida.
Esa es la fuerza del amor de una madre. Y créeme, ella va a estar bien. Finalmente, después de lo que pareció una eternidad bajo el sol abrazador, su rancho apareció en el horizonte. Una construcción modesta, pero sólida, rodeada de corrales y con un pozo de agua fresca que brillaba como una promesa.
Pero cuando Cole estuvo lo bastante cerca como para distinguir las puertas del establo, algo no encajaba.
arrow_forward_ios
Read more
00:08
00:15
01:31
La verja estaba abierta.
Él jamás la dejaba así.
Se detuvo en seco, tensando las riendas. El caballo resopló, inquieto. Luna levantó la mirada.
—¿Qué pasa?
Cole no respondió de inmediato. Sus ojos recorrieron el patio: huellas frescas en la arena, la puerta del almacén entreabierta y una de las gallinas corriendo suelta.
Alguien había estado allí.
Y hacía poco.
Un escalofrío recorrió su espalda. Miró a la mujer inconsciente sobre la montura y luego a los niños. No podía dar media vuelta. No con Yuma al borde de la muerte.
Pero tampoco podía entrar sin precaución.
Se inclinó hacia Luna y habló en voz baja.
—Necesito que seas muy valiente otra vez. ¿Puedes hacerlo?
La niña asintió, aunque sus ojos se llenaron de miedo.
—Cuando entremos, tú y tu hermano no hagan ruido. Pase lo que pase, no suelten a su mamá.
Ella tragó saliva y abrazó a Kai con más fuerza.
Cole desató el rifle que llevaba atado a la silla. Avanzó lentamente hacia el patio, atento a cualquier movimiento.
El silencio era demasiado pesado.
Ni siquiera el viento parecía soplar.
Llegó hasta el porche y entonces escuchó algo dentro de la casa.
Un golpe.
Luego un susurro.
Y después, pasos.
Cole tensó el arma.
La puerta se abrió de repente y apareció Tomás, su vecino, con el sombrero torcido y la camisa empapada en sudor.
Cole bajó el rifle de inmediato.
—¡Por todos los santos, Tomás! —exclamó—. Casi te disparo.
El hombre levantó las manos.
—Pensé que eras uno de ellos.
El corazón de Cole dio un salto.
—¿Uno de quiénes?
Tomás señaló hacia el desierto.
—Jinetes. Cinco o seis. Pasaron hace menos de una hora. Buscaban a una mujer apache con dos niños.
Cole sintió cómo la sangre se le helaba.
Miró a Yuma.
Sus manos se cerraron con fuerza alrededor del rifle.
—¿Dijeron algo más?
—Que habían escapado. Que no podían haber ido muy lejos. Venían furiosos… y armados.
Luna comenzó a temblar.
—Mamá dijo que venían… —susurró—. Hombres malos… quemaron nuestro campamento…
Kai empezó a llorar en silencio, escondiendo la cara.
Cole comprendió entonces que no había sido solo el desierto lo que casi mata a esa familia.
Estaban huyendo.
Y sus perseguidores estaban cerca.
Tomás miró a la mujer desmayada.
—¿Está viva?
—Por poco.
—Entonces mételos dentro ya. Yo me quedo vigilando.
Cole negó con la cabeza.
—No. Si vienen, vendrán por ellos… y no pienso esconderme.
Tomás frunció el ceño.
—Cole…
Pero él ya había desmontado.
Tomó a Yuma en brazos y la llevó al interior de la casa, acostándola sobre su propia cama. Luego dio agua y un trozo de pan a los niños, que comían con manos temblorosas.
Yuma comenzó a moverse, respirando con dificultad.
Abrió los ojos apenas un instante.
—Los… encontrarán… —murmuró.
Cole se inclinó hacia ella.
—No mientras yo respire.
Ella intentó hablar otra vez, pero perdió el conocimiento.
Entonces, desde afuera, llegó el sonido que temía.
Disparos a lo lejos.
Y luego…
Cascos de caballos.
Muchos.
Demasiado cerca.
Tomás gritó desde el patio:
—¡COLE, VIENEN HACIA AQUÍ!
Cole salió al porche, rifle en mano, mientras el sol caía detrás de las colinas, tiñendo el desierto de rojo.
En el horizonte, seis jinetes avanzaban levantando polvo.
Y se dirigían directamente al rancho.
Cole cargó el arma con calma, aunque el corazón le golpeaba el pecho.
Sabía que, si esos hombres llegaban hasta la casa, Yuma y sus hijos no tendrían escapatoria.
Respiró hondo.
Ya no era solo un vaquero regresando a casa.
Ahora era el único muro entre esa familia y la muerte.
Y no pensaba moverse.
El primero de los jinetes levantó su rifle.
El viento arrastró el eco del disparo.
Y la batalla por el destino de Yuma, Luna y Kai acababa de comenzar…
El primer disparo levantó arena frente al porche.
Cole respondió de inmediato, obligando a los jinetes a dispersarse. El estruendo rompió el silencio del atardecer mientras Tomás buscaba cobertura detrás del corral.